ラベル

ジョーク (1)  2001/02/21

電子メールを介してしょっちゅう回ってくるのが、幸福の手紙、ウィルスのデマ、嘘か誠かわからない美談やエピソード、そしてジョーク。

ちょっと堅苦しい話が続いたので、今日はちょっと、そんなジョークの中から少しご紹介します。今日のテーマもまた「子供」。ジョークの他に教訓みたいなのも混じってます。(一応、翻訳などもしてご飯を食べている身なので、訳もつけました。) 

Mothers of teens know why animals eat their young.
ティーンエージャーを持つ母親は、動物が何で自分の子供を食べてしまうのかよくわかる

Children will soon forget your presents, but they will always remember your presence.
子供はもらった物のことはすぐ忘れるけど、命をもらった親のことは決して忘れない (ちと、アレンジ)

Be nice to your kids. They'll choose your nursing home.
自分の子供は大事にしよう。 老人ホームを選んでくれる人だから…

They say kids brighten the home. That's because they never turn the damn lights off.
子供がいると家が明るくなると言われる。そりゃそうだ。何べん言っても電気をつけっ放しにするんだから。

Give your children two things. One is roots, the other, wings.
子供には2つのものを授けよう。ひとつはルーツ(根)、もうひとつは翼。

Cleaning your house while your kids are still growing is like clearing the drive before it has stopped snowing.
成長期の子供がいる家を掃除するってのは、雪が降り止まないうちから雪かきをするようなもの。

There is only one pretty child in the world and every mother has it.
世界で一番可愛い子供はたったひとりしかいない。 でも世の母親みんなに世界一可愛い子がいる。

The main purpose of holding children's parties is to remind yourself that there are children more awful than your own.
子供にお誕生日会を開いてやる本当の理由は、自分の子供よりもどうしようもない子供が存在することを確認するため。

Anyone who says 'Easy as taking candy from a baby' has never tried it.
「こんなもの、赤子が握ってるアメを引きぬくくらいに朝飯前のことだ」なんて言う奴は、実際にやってみたことのない人。

Kids need love the most when they're acting most unlovable.
憎たらしい態度の子こそ、もっとも愛情を必要としている

The best gift parents can give their children is a few minutes of their time each day.
親が子供に贈ることができる最高のプレゼントは、毎日、数分間でいいからその子のために割いてやること

…最後のふたつはちと耳が痛い私であります。

0 件のコメント:

ブログ アーカイブ

自己紹介

2010年8月にコネチカット州よりノースカロライナ州へ移住。移住後の生活をブログにて報告します。